U  prestižnom prostoru  Nacionalne knjižnice Braidense u Milanu  22. srpnja 2021. otvorit će se izložba „Marin Držić – hrvatski Shakespeare: iz riznice hrvatske i europske književne i kulturne baštine“.

Izložba u organizaciji Grada Dubrovnika, Doma Marina Držića i Nacionalne knjižnice Braidense iz Milana, uz potporu Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske, Turističke zajednice Grada Dubrovnika i Javne ustanove Rezervat Lokrum biti će otvorena do 17. rujna 2021., a nastavak je dugogodišnje i plodne suradnje Doma Marina Držića i Nacionalne knjižnice Braidense. Autorica projekta je povjesničarka književnosti i profesorica na Sveučilištu u Dubrovniku dr.sc. Katja Bakija.

Na izložbi će biti predstavljeno stotinjak naslova iz povijesti hrvatske književnosti i kulture tiskanih u razdoblju od XVI. do XX. stoljeća uz dvadesetak geografskih karata. Bit će izložene rijetke i vrijedne knjige iz bogatih knjižnih zbirki Braidense i iz privatne zbirke Pambianchi-Kramarić koje su tijekom povijesti Europi i svijetu otkrivale Hrvatsku i hrvatske autore.

Veliki dio predstavljenih izdanja djela su dubrovačkih autora i naslovi vezani uz dubrovačke teme. Središnji dio predstavljenog  kulturnog blaga bit će djela dvojice znamenitih Dubrovčana – komediografa Marina Držića i znanstvenika,   filozofa, diplomata i pjesnika Ruđera Boškovića uz djela Anselma Banduria, Nikole Vitova Gučetića, Marina Getaldića, Benedikta Kotruljevića, Stjepana Gradića, Sebastiana Dolcea i brojnih drugih. Izložene knjige značajne su i dragocjene u kontekstu razvoja dubrovačke i hrvatske kulturne i književne povijesti. 

Autorica izložbe povjesničarka književnosti Katja Bakija:

Ovaj projekt doživljavamo kao duhovni most koji su tijekom stoljeća gradili književnici na obalama zajedničkog mora.

Veliki broj hrvatskih autora, posebice Dubrovčana, svoje školovanje i djelovanje vezuju uz Italiju i talijanske gradove (Milano, Sienu, Firencu,Veneciju, Rim). Isto tako brojni Talijani Dubrovnik su prihvatili kao svoj dom i svojim su djelovanjem obogatili hrvatsku kulturu. 

Središnje mjesto na izložbi pripada Marinu Držiću, a uključenost Držićevih talijanskih tragova značajan je doprinos recepciji Držića kao jednog od najvažnijih autora europske renesansne komediografije.

Iako smo prvenstveno željeli ukazati na položaj hrvatske književnosti u europskom kontekstu, naša želja je da ova  izložba bude i doprinos promociji zajedničke europske kulturne baštine jer u neumoljivoj prolaznosti i brzini života knjige doista jesu riznice sjećanja i „žive stepenice povijesti“.

O dugogodišnjoj plodnoj suradnji Doma Marina Držića s Nacionalnom knjižnicom Braidense iz koje je nastao i ovaj projekt ravnatelj Nikša Matić je rekao :

Duga je povijest suradnje Doma Marina Držića i Nacionalne knjižnice Braidense te  gospodina Pambianchija, kao što je i iznimna povezanost Grada Dubrovnika i Grada Milana putem pisane riječi.

Na inicijativu i nesebičnoj pomoći Cristiana Pambianchija, istinskog prijatelja Grada Dubrovnika i Republike  Hrvatske,  uspostavljen je most i čvrsta, prijateljska suradnja između naše Ustanove i čuvene te jedne od najljepših europskih knjižnica, Nacionalne knjižnice Braidense  iz Milana, u kojoj su pohranjena iznimno vrijedna izdanja Držićevih djela, Tirena i Pjesni ljuvene,  prvotisci i jedini sačuvani primjerci na svijetu, iz 1551. godine.

Upravo ovakvi projekti međunarodne suradnje imaju za cilj brendirati  Držića kao jednog od najistaknutijih hrvatskih pisaca uopće i najvažnijih autora europske renesansne komediografije. To je mjesto koje mu nedvojbeno pripada i upravo ovakvi projekti zajedničke suradnje jesu prozori u svijet i afirmacija hrvatske kulture kroz Marina Držića.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here